SERVICE

技術翻訳サービス

東京技術協会では技術系から広告まで幅広い分野での翻訳に対応しております。

翻訳業務でよくあるお問い合わせ

専門用語が多い(医療、技術系)翻訳も対応できますか?
医療、教育、IT、通信、金融、製造、メディア、広告、出版、等 幅広い分野で対応しております。
多言語への翻訳は可能ですか?
英語、韓国語、中国語(簡体字/繁体字)、ロシア語、カザフスタン語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、オランダ語、スウェーデン語、ノルウェー語、アラビア語、タイ語、ベトナム語に対応しております。その他の言語についてもご相談ください。
外国語→日本語への翻訳は可能ですか?
英語以外からの翻訳についても対応いたします。
他資料との語句、言いまわし統一はできますか?
お預かりする用語集、他資料をもとに語句統一を行います。
編集、印刷を含めた資料作成まで対応できますか?
企画取材から翻訳・編集、印刷、各種メディア配信までワンストップで対応いたします。

利用分野

技術サービス

パーツカタログ、サービスマニュアル、取扱説明書、オペレーションマニュアル、分解マニュアル、廃棄マニュアル、メンテナンスマニュアル、他

宣伝

ポスター、カタログ、パンフレット、仕様説明書、WEBサイト、他

販売

商品カタログ、セールスマニュアル、プレゼン資料、価格表、他

教育研修

トレーニングマニュアル、機能・構造説明書、新人研修資料、e-ラーニング、他

翻訳対応言語

英語、韓国語、中国語(簡体字/繁体字)、ロシア語、カザフスタン語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、オランダ語、スウェーデン語、ノルウェー語、アラビア語、タイ語、ベトナム語、他日本語への翻訳も対応しております。

翻訳業務対応分野

医療、医薬、介護、IT、通信、金融、特許、契約、製造、半導体、車両、教育、広告、メディア、出版、等